日语复健系列5
N3知识点扫盲
到N3之后,陌生的文法就大量出现了,只能说当时学的是个勾八。加油吧(笑)。
1. 动词+一方だ
“一方だ”表示“一直怎么样”。
这里的动词一般和趋势有关,比如以下几个:
増える、減る、上がる、下がる、強まる、弱まる、大きくなる、小さくなる
- 増える一方だ。(一直在增长。)
如果用数学说明的话,就是单调增长,如果整体增长,但中间有下降的话,这么使用会很奇怪。
2. (な・の)+うえ(に)
Aうえに、B意思是“不但A,而且B”,这里的A和B需要是同一种情态的,例如都是积极的,或者都是消极的。这个用法在生活中很常见,而且很容易理解,但是常常被忽略,因为我们常常习惯用副词——“さらに”来表达递进的情绪,而不是使用文法。
看例句:
1 | この店の刺身は安いうえに、美味しい。(这家店的刺身不仅便宜,而且好吃。) |
3. (普通形な・の)+うちに(内に)
うちに的意思是“乘着某一段时间去做某事”的文法。其实如果看汉字就好理解了,うち 的汉字是内,所以就是在“某个时段内”如何如何。
还有一种引申的意思是,“乘着A的时候,做B事”,这里的B事件包含有一定的意外性。
看例句:
1 | 学生のうちに、旅行をもっともっとします。(乘着还是学生的时候,要多多旅行。) |
4. おかげ(御陰)
おかげ在口语中常常会听到,是“多亏了”的意思,使用场景主要有两种,一种是对某人表达感谢,一种是对某人阴阳怪气 (笑)。口语中常常听到“XXXのおかげで”。
例句:
1 | 先生のおかげで、合格しました!(多亏了老师,我合格了!) |
但是,这种最基础的用法谁都知道,来点不一样的。在文法中,其实有“おかげで”和“おかげか”的区别,前者接续的是 确定 的事情,后者接续的 不确定 的事情,例如:
1 | 池の水を抜いて清掃したおかげか、水鳥がたくさん来るようになった。(可能多亏了清理排空池塘的水,水鸟来的变多了。) |
おかげ在句尾会以 おかげだ 的形式结尾;而在句首则会常常以 おかげさまで的形式开头,省略主语“您”。例如:
1 | おかげさま(御陰様)で、傷が治った。(多亏了您,我的伤好了。) |
5. (辞書形・ない・名詞の)恐れがある
意思是“恐怕有……”的意思。很好理解。其实际意思和“かもしれない”相似,但是语气更加的书面和正式,通常会用在 新闻播报 之类的地方。例如:
1 | この地震による津波のおそれがある。(由于这个地震恐怕会有海啸。) |
6. かける、かけ
かける是一个复合类的动词,它表示“某动作刚开始做”,“某动作还没完成”,“某动作进行到一半”等等。举几个简单的小例子:
1 | 食べかける。(刚刚开吃/吃到一半) |
在文法中,常有以下这种用法:
Aかける、B 刚刚开始做A,就B。
例如:
1 | 彼女は何か言いかけて、下が向いてしまった。(她刚要说什么,就低下了头。) |
7. (動詞ます形去ます・名詞)+がち
がち是一个复合接续词,表示“经常”的意思,表示某种倾向。“Aがち”的意思就是“经常A”,例如:
1 | 忘れがち(经常忘记)==よく忘れる |
接续了がち的词,如果是名词+がち,则继续看作一个名词ます,所以后面可以加の接续名词;如果是动词去ます+がち,则看作一个二类形容词,可以加な接续名词。
例句:
1 | 最近病気がちの祖母(そぼ)のことがとても心配です。(我总是很担心最近经常生病的祖母的事情。) |
8. AからBにかけて
AからBにかけて表示的是“从A到B”,主要是表示时间范围,和以前学过的~から~まで用法类似,但是不同的地方在于:
- ~から~まで表示的是具体的时间点,是非常确定的,例如:
1 | 九時半から十一時まで授業がある。(从9点半到11点有课。) |
- ~から~にかけて表示的是模糊的时间点,这个和に的用法很有关系,例如:
1 | 朝十時ごろから正午にかけて雨が降った。(从早上10点到中午会下雨。) |
- 下雨是没有具体几点几分开始和几点几分结束,所以必须使用~から~にかけて
9. から【に】は
からには的意思是“既然……”,中间的に可以省略。
一般的用法是:“Aからには、B”,这里的B,是说话人充满了决心、决意要做的事情。
还有两个意思类似的词语,“うえは”、“以上は”,接续也完全一致,看例句:
1 | 仕事を引き受けたからには・うえは・以上は、最後まで責任を持って、やらなければならない。(既然决定接受了这份工作,知道最后也要负起责任,不完成是不行的!) |
10. かわりに
かわりに的汉字是“代わりに”,所以其意思是代替,代价,主要的用法也围绕“代替和代价”。
- 代替
1 | 今日は田中先生のかわりに私が授業します。(今天由我来代替田中老师上课。) |
- 反面
1 | ここは家賃が安いかわりに交通が不便です。(这里虽然房租很便宜但是另一方面交通很不便利。) |
- 代价
1 | 引っ越しを手伝ってもらったかわりに食事をごちそうした。(作为他们帮助我搬家的代价,我请他们吃饭。) |
11. のことだから・のことだ
のことだから的意思是“因为是……”,主要的使用方法是: Aのことだから,B。 其中B是对A的推测。
例句:
1 | やさしい前田さんのことだから、お願いすれば手伝ってくれるはずです。(因为是温柔的前田,拜托他的话应该会提供帮助的吧。) |
12. 最中に
最中に的意思是“正好在……”,“正在……的时候”。而且是做这个事情最为高潮的时候。例如 映画の最中に 就是说看电影到高潮处,正兴奋劲儿呢,如果是电影刚刚开始,那可能算不上“最中に”。
例句:
1 | パーティーの最中に悲しいニュースが入ってきました。(正好在派对中传来了悲伤的消息。) |
13. ことになっている
ことになっている的意思是“按照规定”,“有决定”。なる和する天生一对,なる是外部决定,也就是环境或者多人决定,する是内部决定,也就是自己决定。所以显然也有ことにしている的文法。
ことになっている的“决定”的事情是在过去决定的,“ている”则表示现在处于被决定的状况,常常用来表达“规定”、“规则”、“预定”的事情,例如:
1 | 明日、秋葉原駅で友達とあうことになっています。(明天(预定)和朋友在秋叶原车站见面。) |
14. ことにしている
正如上面所说,ことにしている是自己决定的某事,这件事情是在以前就决定的,并且现在还在坚持做,例如以前决定了每天运动,现在仍然在恪守:
1 | 朝で毎日運動することにしています。(每天早上都坚持跑步。) |
15. ことになる用法2
以前讲过ことになる是外部决定的事情,这一次,我们要讲一下引申的意思,ことになる还可以表达“也就是说”的意思——一件事情发展理所应当会变成某种样子。实际上这也是一种外部决定,即由A推导到B,B就是被A所决定了。
例句:
1 | 一日100グラム痩(や)せれば、一か月で3キロ瘦せることになります。(每天瘦100克的话,一个月就能瘦3公斤。) |
16. ~さえ+条件形+ば
~さえ~ば的意思是“只要就”,用法有非常的多啊,有以下这么几种:
- 名词+さえ+条件形
- 动词ます形去ます+さえ+条件形
- 动词て形+さえ+动词条件形
- 一类形容词い变く+さえ+あれば
- 二类形容词+で+さえ+あれば
有这么多使用方法,我们结合一下具体例子来说明吧,我们可以设定两个句子,A&B:
1 | A: あなたがいてくれる。(你来了) |
我们要让句子变成,“只要你来了,其他就都不用了。”那我们根据文法,怎么变呢?
1 | あなたさえいてくれれば、他に何も要らない。 |
1 | あなたがいてくれさえすれば、他に何も要らない。 |
1 | あなたがいてさえくれれば、他に何も要らない。 |
当然,最常用的还是第一种,直接加在名词后面是最为简单的做法。
4和5我们单独用例句来说明:
1 | 値段がやすくさえあれば、私は買います。(只要价格便宜的话,我就买。) |
用法总体来说还是比较复杂的,需要牢记!
17. だけ
だけ的本意是“只有”,表达一种范围上的限定,其引申出来的意思就有“尽可能”、“要/想/能~多少就~多少”。だけ前面接续动词或者一二类形容词,后接名词时加の,看例句:
1 | 持てるだけ持って行ってください。(想拿多少就拿多少走吧。) |
18.~たところ
~たところ的意思是“做~的结果”,在文法中通常表示为“Aたところ,B”,通常B的部分表示的意外的、超出意料外的的结果,如果是自己意志的动作,是不可以用这个文法的。 看例句:
1 | 先生に大学卒業後の進路を相談したところ、先生が就職口を紹介してくれた。(和老师商量了大学毕业后的去向之后,老师给我介绍了工作的地方。) |
那看一下这句怎么样呢?
1 | 先生に大学卒業後の進路を相談したところ、私は大学院に進学することにした。(和老师商量了大学毕业后的去向之后,我决定进修大学院)× |
- 这句话是不可以使用~たところ这个文法的,因为B的部分是我决定要进修大学院,是我本人的意志。在这里更适合用的是“~した後”。
19. ~とたん(途端)「に」
~とたん的意思是“刚~就~”,在文法中 通常表示为“A~とたん,B”,に可以添加也可以省略。意思是“刚做完了A,B就发生了”。要注意的是,A和B中间,常常包含一种因果关系;B和上一条文法中的一样,要是预想外的,意外的结果, 看例句:
1 | 部屋の窓を開けたとたん、飼っていた小鳥が飛んで行ってしまった。(刚一打开房间的窗,养着的小鸟就飞走了。) |
20. ~たび(度)「に」
~たびに的意思是“每次,每回”,文法中以“Aたびに,B”的形式表现,意思是“每次做A的时候,都会发生B”。たびに其实可以等同于“~時に、いつも~”,看例句:
1 | おばあちゃんと会うたびに、お菓子をくれます。(每次和祖母见面的时候,她都会给我糖果。) |